Два новых профиля подготовки переводчиков откроют в вузе Луганска

Декан филологического факультета Луганского национального университета имени Тараса Шевченко Елена Ткачёва 29 июня рассказала, что со следующего учебного года в вузе будут два новых профиля подготовки для переводчиков.

Для специалистов по направлению подготовки «Перевод и переводоведение» откроют профили «Лингвистическое обеспечение военной деятельности» и «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений».

− Это абсолютно уникальные для нашей республики направления. Мы понимаем важность этой профессии, особенно в условиях военных действий. По окончании обучения студент будет не только хорошо владеть базовым языком, но также иметь сведения о специфических сферах лексики (военный перевод, медицинская и юридическая лексика). Также наши выпускники будут обладать хорошими знаниями в области военной терминологии как русского, так и иностранного языка, – рассказала Елена Ткачёва.

Декан добавила, что выпускники этих специальностей смогут работать в переводческих бюро, языковых центрах, международных, редакционных и информационных отделах организаций, отделах культуры в качестве лингвистов-переводчиков, референтов, а также военными переводчиками. Кроме того, они получат знания о политическом устройстве, религии, культуре и истории разных стран мира, а также природу общевойскового боя, организационно-штатную структуру различных видов войск и смогут быстро реагировать в экстремальных ситуациях.

© miaistok.su

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.