На границе России и ЛНР смягчили «книжный» таможенный контроль

На границе России и ЛНР смягчили «книжный» таможенный контроль 1

Об этом рассказала директор Луганской универсальной научной библиотеки имени М. Горького Наталья Расторгуева.

– После восстановления работы библиотеки больше всего мы боялись «книжного голода», – сообщила Наталья Расторгуева. – Ведь мы столкнулись не только с материальными трудностями. Одной из главных проблем стала таможенная перевозка книг.

Стоит отметить, что многие волонтёры и крупные российские организации ранее пытались передать учебную и художественную литературу в ЛНР. Но из-за недоработок в законодательстве многие из них не смогли привезти помощь. Крупные партии книг попросту не пропускали через границу. Поэтому литераторы перевозили по несколько экземпляров и дарили их библиотекам.

До 2014 года новые издания поступали на Луганщину благодаря фонду из госбюджета. Но война внесла свои коррективы в планы. И сейчас в республике нет возможности заказать литературу, как прежде.

8 июля в крупнейшую научную библиотеку Луганщины привезли около 3 тысяч книг современной российской литературы. Это стало первым крупным пополнением фонда в блокадное время.

– Это удалось благодаря связям с различными организациями писателей и Российской Федерацией, – подчеркнула Наталья Расторгуева. – Самое приятное для нас – это то, что россияне откликнулись на просьбу о помощи. В 2015 году в общем количестве мы получили около 7 тысяч книг. Мы благодарны всем, кто понимает важность библиотек и поддерживает учреждения культуры. И в первую очередь – библиотеку – альма-матер всех наук.

© miaistok.su, Лилия Левицкая
Фото: Александр Евсюков

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.